Meghívó
2012. június 29.
2012. június 29. -
Szeretettel meghívunk minden kedves érdeklődőt a Humántudományi szekció programjára: Többnyelvűség a humán- és természettudományokban.
2012. július 9., kedd (ELTE IK Lágymányosi Campus Déli ép. 0-803 Szabó József terem)
Szakmai felelős: Csörnyei Zoltán, EC Informatika műhely vezetője
14.00―17.30 Prószéky Gábor : Számítógépes nyelvészet, gépi fordítások
*
2012. július 10., kedd (Eötvös Collegium, 1118 Budapest, Ménesi út 11-13, 018-os terem)
A nyelvhasználat jellegzetességei
Szakmai felelős: Feldné Knapp Ilona az EC Cathedra Magistrorum vezetője
8.15―9.45 Feldné Knapp Ilona: Kommunikáció a tudományok világában több nyelven
10.15―11.45 Perge Gabriella : A szóbeli tudományos nyelvhasználat
jellegzetességei
14.00―15.30 Kertes Patrícia: Az írásbeli tudományos nyelvhasználat jellegzetességei
16.00―17.30 Marián Lívia: Műhelymunka
*
2012. július 11., szerda (ELTE Lágymányosi Campus, Déli épület, PC3 labor, 2.202. terem)
"Többnyelvű" társadalom a matematikában
Szakmai felelős: Bozsonyi Károly műhelyvezető (EC Társadalomtudományi Műhely)
8.15―9.45 Bozsonyi Károly – Statisztika a társadalomtudományokban
10.15―11.45 Tóth Gergely – A statisztika térbeli vonatkozásai
14.00―15.30 Gyakorlat 1: Kmetty Zoltán – Bevezetés az SPSS program használatába és Tóth Gergely – Bevezetés az ArcView program használatába – hogyan ábrázoljuk, amit kiszámoltunk? - csoportbontás
*
2012. július 12., csütörtök (Eötvös Collegium, 1118 Budapest, Ménesi út 11-13)
Többnyelvűség a szláv kultúrában: verbalitás és vizualitás
Szakmai felelős: Boros Lili, EC Szlavisztika Orosz műhelyének vezető tanára
A programot megnyitja: Kroó Katalin, EC Szlavisztika műhely vezetője
8.15―9.45 Han Anna: Irodalom és festészet kapcsolódási formái a XX. század eleji orosz művészeti kultúrában
10.15―11.45 Lukács István: A horvát vizuális költészet kezdetei
14.00―15.30 Boros Lili: Kertmegjelenítések 19. századi orosz irodalmi alkotásokban: képzőművészeti vonatkozások
*
2012. július 13., péntek (Eötvös Collegium, 1118 Budapest, Ménesi út 11-13)
Kétnyelvűség-többnyelvűség a középkori és a reneszánsz olasz és francia kultúrában
Szakmai felelős: Falvay Dávid, EC Olasz műhelyvezető-helyettese és
Vargyas Brigitta, EC Aurélien Sauvageot – francia műhely műhelyvezető-helyettese
9.30-10.45 Ludmann Ágnes: Fordítás és nyelvi sokszínűség régi olasz szövegekben
11-11.45 Falvay Dávid: Paleográfiai gyakorlat: olasz nyelvű kéziratok
14.00-14.45 Vargyas Brigitta: A többnyelvűség megjelenési formái Franciaországban
Csatolt dokumentum: