Olasz műhely

Műhelyvezető/Tutore: Ludmann Ágnes

A Filológiai Kabinet vezetője: Falvay Dávid

Műhelytitkár/Segretario scientifico: Jassó Luca

Partnerintézmények/Istituzioni partner: COLLEGIO SUPERIORE (Bologna), SCUOLA NORMALE SUPERIORE (Pisa), ALMO COLLEGIO BORROMEO (Pavia)

A műhelyről

Csoportkép

A 2009-ben megalapított Olasz műhely célja az italianisztika és az olasz filológia iránti érdeklődés erősítése olyan alapszakos, tanárszakos, illetve haladó olasz minoros hallgatókban, akik elmélyülten kívánnak foglalkozni Itália történetével és kultúrájával. A legfőbb cél, hogy az Eötvös Collegiumhoz kötődő kiváló magyar és olasz származású tudósok együttműködésével a műhely olyan oktatási-kutatási központtá váljék Magyarországon, ahol a legtehetségesebb hallgatók kiemelkedő szakmai színvonalú képzésben részesülnek, határozottan és lényegre törően egészítve ki az egyetemi képzést.

A nemzetközi kapcsolatok területén az elsődleges cél az Eötvös Collegium olasz kötelékeinek erősítése. Ezek közül kiemelendő a kiválósági hálózaton belüli együttműködés a paviai Almo Collegio Borromeóval, illetve a bolognai tudományegyetemmel való Erasmus-kapcsolat: ezeknek köszönhetően az érdeklődő és tanulmányi eredményüket tekintve kiemelkedő collegistáknak lehetősége nyílik arra, hogy elsőrangú olasz kutatóközpontokban tanulhassanak.

A 2024/25-ös tanévben a műhely tagjai fordítói műhelymunkák és nyelvfejlesztési órák közül választhattak. Utóbbiak során olasz nyelvű szövegek feldolgozása, illetve szóbeli témakifejtés zajlik, ami nagyszerű alapként szolgál akár a nyelvvizsgára készülőknek is. A műhely tagjai a Collegiumban működő ALFONSÓ nyelvtanulási program keretein belül oktatóként is kipróbálhatják magukat, így a tanárszakos hallgatók otthonos körülmények között, kisebb collegiumi csoportok tanítása közben gyakorolhatják jövőbeli hivatásukat. A műfordítási gyakorlatok során eredeti olasz nyelvű szövegek fordításával foglalkoznak a hallgatók, amelyek később hivatalosan is megjelenésre kerülnek.

A műhely különös figyelmet fordít az órákon kívüli aktivitás fenntartására is, így a közös karácsonyi vagy húsvéti ünnepléseken túl a hallgatók olaszországi utakat is szerveznek, legutóbb például Nápolyt fedezték fel, emellett együtt vesznek részt a MittelCinemaFest filmvetítésein is. Egyéb közösségépítő programként a műhelytagok olaszul társalognak, társasjátékoznak kedvtelésből.

A Collegium újlatin nyelveket művelő műhelyei által szervezett Romanisztikai Találkozások az Eötvös Collegiumban elnevezésű konferenciába természetesen a műhely is bekapcsolódik a hallgatók igényesen szerkesztett előadásaival, melyek többek között olasz fonetikáról, dialektológiáról vagy nyelvtanítási módszerekről szólnak. A hallgatók lehetőséget kapnak az általuk végzett kutatások bemutatására a TDK-konferenciákon túl is, legyen szó bármilyen romanisztikai stúdiumba tartozó témáról.

A műhely tagjai

név felvétel éve szak
Fekete Blanka Eszter 2025 Újlatin nyelvek és kultúrák (olasz) BA
Baranyai Lili 2024 Kommunikáció- és médiatudomány BA, olasz minor
Juhász Villő 2024 Újlatin nyelvek és kultúrák (olasz) BA
Szvoren Eszter 2023 Újlatin nyelvek és kultúrák (olasz) BA
Torma Viola 2023 Újlatin nyelvek és kultúrák (olasz) BA
Tóth Fanni 2023 Olasz – nemzetiségi német OT
Jassó Luca 2022 Olasz–matematika OT
Jakab Noémi Nelli 2021 Olasz–angol OT
Sándor Anna Viola 2021 Magyar BA – olasz és portugál minor, Pszichológia BA
Kéri Anna Katica 2020 Fordító–tolmács MA

Alumni

Balássy Fanni, Balga Nóra, Barta Viola, Békefi Teodóra, Béres Csenge, Burkus Dóra, Cséby Flóra Hanna, Csejtei Dóra, Cservég Viola, Csomár Tünde, Czakó Viktória, Farkas-Németh Anna, Feró Dóra Zsófia, Fridl Viktória, Hári Kata, Heim Fanni Alexandra, Horváth Miklós, Horváth Zsófia, Hunyadvári Zoltán, Huszthy Viola, Kelemen Luca, Kerber Balázs, Medvegy Tímea, Nagy-Mihály Ágnes, Palkó Réka, Pálóczy Emese, Simon Gergely, Szemere Ditta, Tetzel Barbara, Varga Fruzsina Sára, Vörös Anna

Műhelyórák

Félév Óra neve
Korábbi félévek műhelyórái Olasz nyelvi gyakorlatok C1-C2
Kortárs irodalmi műfordítói gyakorlat
Bevezetés a romanisztikai kutatásokba
Műfordítás: elmélet és gyakorlat
Középkori műfordítás: Novellino
Kurzusok a Collegium ALFONSÓ programjában olaszul tanuló hallgatói részére Olasz kezdő
Olasz középhaladó
Olasz haladó
Olasz C1

Eredmények és ösztöndíjak

OTDK

Név Év / OTDK száma helyezés téma
Baranyai Lili 2025 döntőbe jutott Dialektológiai vizsgálat Miskolc környékén - nyelvi variabilitás a beszédpartner függvényében
Kéri Anna Katica 2025 döntőbe jutott Fordítási problémák a Házasság olasz módra c. film magyar szinkronjában
Sándor Anna Viola 2025 döntőbe jutott Verbális agresszió értékelése mesterséges intelligenciával
Sándor Anna Viola 2025 döntőbe jutott A fiziológiai arousal hatása a verbális agresszióra
Torma Viola 2025 I. helyezés Az emíliai dialektus mássalhangzócsoportjainak fonotaktikája
Kéri Anna Katica 2023 döntőbe jutott I luoghi della memoria di Giorgio Perlasca in Ungheria
Sándor Anna Viola 2023 döntőbe jutott A megértés szerepe és alakzatai Ottlik Géza Iskola a határon című regényében
Burkus Dóra 2019 döntőbe jutott Rappresentazione di Napoli e delle tradizioni napoletane nelle narrazioni di Sándor Márai, Curzio Malaparte, e Anna Maria Ortese
Medvegy Tímea 2019 döntőbe jutott Dante-utalások Pasolini első filmművészeti alkotásában
Szemere Ditta 2017 I. helyezés A klarissza közösségek szerepe az írott kultúra terjesztésében a késő- középkori Itáliában

A műhely által szervezett konferenciák

Konferencia neve Megjegyzés
V. Romanisztikai Találkozások az Eötvös Collegiumban Az Aurélien Sauvageot Francia Műhely, a Spanyol műhely, és az Olasz Műhely szervezésében
IV. Romanisztikai Találkozások az Eötvös Collegiumban Az Aurélien Sauvageot Francia Műhely, a Spanyol műhely, és az Olasz Műhely szervezésében
III. Romanisztikai Találkozások az Eötvös Collegiumban Az Aurélien Sauvageot Francia Műhely, a Spanyol műhely, és az Olasz Műhely szervezésében
II. Romanisztikai Találkozások az Eötvös Collegiumban Az Aurélien Sauvageot Francia Műhely, a Spanyol műhely, és az Olasz Műhely szervezésében
Romanisztikai Találkozások az Eötvös Collegiumban Az Aurélien Sauvageot Francia Műhely, a Spanyol műhely, és az Olasz Műhely szervezésében
Bisanzio e l’Occidente A Byzanz und das Abendland nemzetközi konferencia olasz szekciója

Publikációk, kiadványok